《复活》

托翁在《复活》中花大力气插入的那些故事,描写的贵族、官僚和犯人,就是现实主义小说的笔法。从故事原本的主题——人性的救赎——来看,这些笔墨完全是“闲笔”:没有它们,情节依然可以发展,男女主角依然可以相爱,人性依然可以得到救赎。然而,一旦将思路打开,不再局限于“个人的复活”,而将其扩展到“社会的复活”上来之后,我们就会发现,这些所谓“闲笔”才是托翁真正想写的主题:当时的俄国社会是什么样子,为什么它需要“复活”,以及它将如何“复活”。

评论 

阿迪克斯这个人

如果我在五十岁的年纪,也能活成他——或者白瑞德——的样子,也是一件值得骄傲的事。

评论 

基督山伯爵

大仲马用逻辑讲了一个无巧不成书的故事。

评论 

《战争与和平》译本对比

读过草婴翻译的《战争与和平》后,我意犹未尽,又读了一遍张捷的译本。

评论 

吴珉珉不是阿修罗

“还是文化人会啊,换个名字,摘几段外国经文,一下子就高上大了起来。居然还有人上赶着往前凑……” “啊?什么换个名字?” “阿修罗啊!” “……什么换个名字变成阿修罗了?” “扫把星嘛!”

评论 

《心流》——一种精神鸦片

从细节上看,我挺赞同《心流》书中的一些观点。但是总体上说,我不喜欢这本书。

评论 

分岔路上的拉斯科尔尼科夫们

罗季昂·诺曼诺维奇·拉斯科尔尼科夫,在《罪与罚》一书中,只有一个人叫这个名字。可是,如果隐去人物的姓名,只看他们的性格和经历,也许你会发现:《罪与罚》中,好像不止一个拉斯科尔尼科夫。

评论 

罪与罚——拉斯科尔尼科夫的痛苦之书

在我看来,拉斯科尔尼科夫的痛苦,有三层原因。

评论 

重读《兵车行》

闲来无事,重读了一遍《兵车行》。

评论 

【荐书】福尔摩斯探案全集

书名: 《福尔摩斯探案全集(图注本)》 版本信息: 福尔摩斯探案全集:图注本:收藏版:全9册 (英)阿瑟·柯南·道尔(ConanDoyle,A.)著;沈丁华等译. 北京:新星出版社,2011.7ISBN9787513303033

评论