2008-9-8

再见吧,罗密欧!

你是一个痴情的人,罗密欧!我能想见,你曾怎样千百次的向罗瑟琳倾诉你的爱:有时是亲口诉说,有时是书信转达,还有时——也许连劳伦斯神父都曾为你探哨佳人的口风!我也可以想见,没有罗瑟琳的日子,你是怎样在痛苦中煎熬:欢笑被排挤除了你的日程;愁苦才是你的主题;人间的一切都好像炼狱,只有罗瑟琳的府邸是通往天堂的大门!你爱罗瑟琳——没有任何理由可以怀疑这一点——而且爱得很深,很痴情。

但是你很快重新做了选择。你爱上了朱丽叶,依然很痴情。可是,没有人会说你是爱情的叛徒,即使你背叛了你曾经的痴情。众所周知,因为一些原因,罗瑟琳不能给你一星半点的爱:哪怕是出于施舍,也不会有一句话、一封信、一丝笑脸,或者一个眼神。你为她付出了很多,却丝毫没有收获;尽管你很痴情,但是这绝不是爱情——因为爱情的先决条件,是你会因对方而幸福。

再见了,罗密欧,痴情的人!你也是一个聪明的人,因为你没有把痴情误当作爱情。

再见吧,朱丽叶!

有时真的很怀疑,你和罗密欧之间真的有爱情么?你才刚认识他几个小时、才刚和他说了几句话?世界上哪里有这样的一见钟情!可你就是爱上了他,单纯的、坚定的、热烈的、信任的、决绝的爱着他。因为爱他,你丝毫不顾两家的世仇;因为爱他,你将帕丽斯伯爵拒之千里之外;因为爱他,你甚至庆幸他杀死了你亲爱的表哥;因为爱他,你勇敢的吞下了安眠药剂,活着被抬入家族坟墓;因为爱他,你毫不犹豫的将匕首刺入自己的胸膛……

我不该怀疑你的爱情,朱丽叶。你为了他,为了爱情,付出了太多。正是这样的付出,让爱情真正能够称得上是爱情:它让爱的双方因对方而幸福,这幸福正是源于彼此的付出。

再见了,朱丽叶!我再也不怀疑你的爱情。因为你,这爱情不仅不容置疑,而且将永载史册!

再见了,罗密欧!再见了,朱丽叶!当丘比特将我射杀在佳人的裙下时,我会想起你们来的!